
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Syncsta Video Blog 3 &#8211; The One Take</title>
	<atom:link href="http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Apr 2011 04:02:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: John Myers</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1135</link>
		<dc:creator>John Myers</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 17:04:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1135</guid>
		<description>Hi
I have been watching you guys since the original &quot;Barbie Doll&quot; and love your performances and admire your talents.

When your are blogging could you add subtitles, as I do have trouble understanding due to your accents.

Thanks and best to you both.

John</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi<br />
I have been watching you guys since the original &#8220;Barbie Doll&#8221; and love your performances and admire your talents.</p>
<p>When your are blogging could you add subtitles, as I do have trouble understanding due to your accents.</p>
<p>Thanks and best to you both.</p>
<p>John</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashlynn hurley</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1077</link>
		<dc:creator>Ashlynn hurley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 23:35:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1077</guid>
		<description>Jake will you date me???? I have blonde hair blue eyes a bueatiful accent I&#039;m 18 years old and live in Gopher, London.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jake will you date me???? I have blonde hair blue eyes a bueatiful accent I&#8217;m 18 years old and live in Gopher, London.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashlynn hurley</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1076</link>
		<dc:creator>Ashlynn hurley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 23:34:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1076</guid>
		<description>Jake will you date me???? I live in Gopher, London. I&#039;m 20 years old and I have blonde hair and blue eyes, Love you jake,
         Ashlynn Marie Hurley</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jake will you date me???? I live in Gopher, London. I&#8217;m 20 years old and I have blonde hair and blue eyes, Love you jake,<br />
         Ashlynn Marie Hurley</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eduardo</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1069</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 10:40:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1069</guid>
		<description>Espero uno de vuestros videos en español. Eduardo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Espero uno de vuestros videos en español. Eduardo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eduardo</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1068</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 10:38:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1068</guid>
		<description>Hacer uno en Español. Lo espero. Eduardo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hacer uno en Español. Lo espero. Eduardo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eduardo</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1067</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 10:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1067</guid>
		<description>Formais una pareja estupenda. Vuestra alegria la transmiti a todos y cada uno de los que ven vuestro videos.Un abrazo a Jake y Chris desde España.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Formais una pareja estupenda. Vuestra alegria la transmiti a todos y cada uno de los que ven vuestro videos.Un abrazo a Jake y Chris desde España.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eduardo</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1066</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 10:33:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1066</guid>
		<description>Formais una pareja estupenda. Creo que teneis futuro en la interpretación y como no en la música. Paso buenos ratos viendo vuestros videos.Vuestra alegria es contagiosa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Formais una pareja estupenda. Creo que teneis futuro en la interpretación y como no en la música. Paso buenos ratos viendo vuestros videos.Vuestra alegria es contagiosa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kerstin</title>
		<link>http://www.jakewalmsley.com/2009/01/16/syncsta-video-blog-3-the-one-take.html/comment-page-1#comment-1000</link>
		<dc:creator>Kerstin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 00:24:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jakewalmsley.com/?p=52#comment-1000</guid>
		<description>He kannst du auch Deutsch wäre ur super *gg*
könnten ja mal dann reden oder schreiben *gg*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He kannst du auch Deutsch wäre ur super *gg*<br />
könnten ja mal dann reden oder schreiben *gg*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

